-La poesía de los días-
Arremetimos contra el tiempo sí,
que conspiraba,
guardaba su pena
y envidiaba,
perseguía nuestros pasos,
se atormentaba,
like a bad dream. We hid
impulses and words
prefer silence while he hesitated, and at one point
off soft stillness, we open the breasts
under the branches. We give our lives
in the dawn,
let all the sap flowing.
time blasted itself
already cried, wrapped in his blackness
that burned, like dry wood
freshly cut. Sleeping
tired and full of desire to continue planting
chat nights with lyrics by Madness,
fruit of the womb, sacred seeds
it snatched itself time.